24 noviembre 2012

La historia de la misteriosa canción ‘Port na bPúcaí’

Islas Blasket

Hace muchos años, en una de las pequeñas Islas Blasket al extremo de Dingle, habitaba una pareja de ancianos pastores cuya única ocupación era cuidar del ganado. Una noche, la esposa despertó sobresaltada al escuchar el sonido de música. Al principio creyó que era simplemente su imaginación e intentó regresar al sueño, pero la melodía, lejos de desaparecer, se acercaba más y más hasta que envolvió toda la casa, así que la buena mujer decidió despertar a su marido. A partir de ese instante, ambos escucharon con atención. Resultaba imposible distinguir si se trataba de voces o de un violín, pero lo único que tenían claro es que la canción era un ‘lamento’. Toda la noche la música estuvo yendo y viniendo desde los acantilados hasta la casa, se iba y regresaba sin cesar, mientras que la anciana pareja descansaba en su catre atentos a la balada. A la salida del sol, la melodía se fue apagando despacio mientras tomaba rumbo hacia el ancho océano hasta desvanecerse. El anciano pastor tomó su violín e intentó tocar el lamento que había escuchado durante toda la noche; con constancia y sin desfallecer, fue juntando todas las notas una a una en su violín hasta que la canción pasó de estar solamente en su memoria a tomar cuerpo en sus manos hasta quedar completa.

Esta tonada ha sido compartida por los isleños de generación en generación y la gente la conoce como ‘Port na bPúcaí’ que se traduce como ‘The Fairy Music’ (algo así como ‘Música de las Hadas’). Los viejos dicen que este lamento fue interpretado durante el funeral de alguna de estas criaturas cuyo cuerpo estaba siendo conducido a la isla para su entierro, o tal vez, más lejos, a través del mar hasta la Isla de los Bienaventurados.

----

Sea como sea, ‘Port na bPúcaí’, con éste u otros nombres, ha sobrevivido hasta nuestros días. No se sabe a ciencia cierta quien fue el primer intérprete en grabarla en disco, algunos creen que fue en los años 60 y otros sitúan la fecha varias décadas atrás. Bastante más complicado es definir la época en la que se compuso, sin hacer mención en lo que se refiere a que los inicios de la melodía puedan pertenecer al terreno de la fábula, pero incluso así, el origen de esta canción posee una explicación racional bastante aceptada que, sin ser ‘fantasía’, sí que puede considerarse mágica e incluso poética y es la siguiente:

Los isleños de las islas Blasket pescaban en currachs, botes de madera y lona un tanto frágiles. Los pescadores afirman que si un grupo de ballenas jorobadas pasa por debajo de un currach a la vez que emiten sus ‘cánticos’, el sonido reverbera en el casco produciendo algo parecido a notas musicales, así que son muchos los que encuentran lógico que la inspiración de ‘Port na bPúcaí surgiese del canto de las ballenas.

Unos se creerán la primera historia, otros, la segunda, otros, ninguna, …pero cualquiera que haya sido la forma en que se ha originado, lo importante es que esta antigua canción ha llegado a nuestros días como un lamento de melodía intensa, melancólica y sobre todo hermosa. De esos temas que al escucharlos piden que cierres los ojos y dejes que las notas te arrastren a donde ellas quieran, seguramente a algún lugar verde y lluvioso cerca, muy cerca del mar...



----------------
La parte onírica de este relato está sacada del libro: ‘La casa en una colina irlandesa’

No hay comentarios:

Publicar un comentario