30 enero 2012

Down by the Salley Gardens

En vista de la calurosísima acogida sin precedentes al post dedicado al aniversario del fallecimiento del poeta W.B Yeats, he pensado que tal vez les gustaría compartir un poquito más sobre el autor, en concreto uno de sus más famosos poemas, el que lleva por título ‘Down by the Salley Gardens’. Sin ironías, estos versos han trascendido a lo largo de los años del terreno puramente literario, hasta formar hoy día, y por derecho propio, parte del acerbo popular irlandés.

Down by the Salley Gardens my love and I did meet;
She passed the Salley Gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her did not agree.
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she placed her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.

(Aquí pueden encontrar la traducción al castellano).

Como ven, es un poema corto, sencillo y muy armónico, no obstante, Yeats lo construyó a partir de una antigua canción que escuchó de una campesina en la villa de Ballysadare en Sligo.

La unión de la poesía de Yeats con la música siempre ha sido sólida ya desde la época en que el poeta estaba vivo. Esta conexión aún persiste vivamente en nuestros días y, por poner un ejemplo, artistas de la talla de Van Morrison y U2 nunca han escondido que el escritor forma parte de sus fuentes de inspiración. Y otros tantos grupos, sin ir más lejos, The Waterboys que le han dedicado completo su último trabajo: An Appointment with Mr. Yeats, o el conocido éxito de The Cranberries de los años 90 Yeat’s Grave.

De música hablamos y Down by the Salley Gardens no es una excepción; aquí se da el caso de que de una vieja tonada surgió el poema, pero es que hace varias décadas´, algún músico alumbró la idea de juntar estos versos con una melodía de folk irlandés y así, igual que la pescadilla que se muerde la cola, con la letra escrita por Yeats nació una nueva canción, no una cualquiera, sino una de las mejores baladas tradicionales del universo celta, probablemente de las más versionadas e interpretadas.

Y como la poesía entra mejor si se acompaña de notas, estoy seguro de que les apetecerá escuchar el tema, así que sin más, les dejo con las magníficas voces de Maura O’Connell y Karen Matheson. Disfruten.



(Igual hay que hacer click 2 veces en el video para que se abra la página de Youtube y verlo allí...vale mucho la pena).

17 comentarios:

  1. El mismo tema en versión para JB y también para Alfrodo

    ResponderEliminar
  2. Jajajaja, qué potito...
    Es que la poesía nunca me ha hecho mucho tilín...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Alfrodo, te imito...
      Llevo todo el día al acecho del chucho, jolín... :)

      Eliminar
  3. Gracias por el detallito. En otro orden de cosas...¿jolín?...¿J-O-L-Í-N? ...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parece mentira que tenga que explicarlo...: Por aquello de la 'poesía', si te fijas, las palabras de mi comentario van rimando más o menos con las de Alfrodo...Y era bastante difícil encontrar una para 'tilín' (futbolín, balín, TROLL IN,...quedaban como fuera de contexto), jajaja

      Ya no puede uno ni soltar exabruptos medios finos, jolín!

      Eliminar
  4. "En vista de la calurosísima acogida sin precedentes..." XD Esto de trollear sale hasta cuando uno no dice ni mu.
    El otro día le dije a un poeta que la poesia estaba en extinción y bueh....se puso como un toro! jajaja Me encanta leer de todo menos poemas.
    Saludos a la peña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja...bueno, dentro de mí también vive un pequeño troll, pero casi siempre está dormido :P
      Te cuento un secreto, a JB le gusta escribir poemas en la intimidad, una vez me obligó a postear uno en el blog, se llamaba 'El Náufrago', lo puedes buscar si quieres. Utilizó el pseudónimo de 'Asir Euq', que luego resultó que había que leerlo al revés y era todo una troleada. También hay un poema en el blog de un día de San Valentín de hace 2 años, pero fue hecho en broma...(en fin, pasa cuando nos aburrimos).
      Oye, encontré otro video de las auroras irlandesas de hace días Auroras de Malin Head. La música también está guapa, es el 'lonesome boatman'. Saludos.

      Eliminar
  5. Yo me quedo con las poesías de tito mac...

    el que te focka...
    el que te rompe la boca!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El tito mac, es lo que yo creo que es?

      Eliminar
    2. Después de una ardua labor de investigación, ahí queda eso, a Eche le encanta, tiene los dos discos que ha sacado, los compró, nada de bajárselos.Recomiendo encarecidamente, luchar contra el impulso de cerrar la página en los tres primeros segundos y ver el vídeo, no tiene desperdicio.

      Eliminar
    3. Asombra-tito mac-acabo de quedar :/

      Eliminar
  6. Si no hay contrato no hay garantía
    Si no hay garantía no hay contrato
    Jugar con el fuego es jugar con el tito
    Jugar con el tito es jugar con el fuego

    Tito MC de Berceo

    Típico tetrástrofo monorrimo o cuaderna vía. No queda claro que los versos sean alejandrinos (yo diría que no). Quizá el autor consiguió que rimaran en el momento de crearlos, puesto que lo haría con diversas falsas de ortografía que cambiarían en su momento la estructura de la obra. Esta transcripción se la debemos a los artistas de la Escuela de Toledo, que tardaron más de dos años en pasar el texto original directamente de las emergentes lenguas vulgares al castellano moderno usando el hebreo como lengua intermedia, por lo que ha perdido todo atisbo de sonoridad, musicalidad y conjunción entre los distintos versos. Lo que sí se distinguen claramente son los hemistiquios, que en origen sí pudieron tener siete sílabas cada uno pero que hoy en día va a ser que no...

    Si entendemos poesía como esa manifestación artística en la que por medio de versos, rimas, etc., el autor muestra un sentimiento, un estado de ánimo, una forma de ver y enfrentarse con lo que le rodea, etc., de modo que el que la lee o escucha queda automáticamente metido en la mística del autor hasta tal punto de sentir una identificación automática con el mismo...
    Pues esto no lo es, claro, jajajajaaja. Lo tuve que ver dos veces.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. JAJAJAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAJAJAJAAAAAAAAAA...A punto, a punto de que las carcajadas me abrieran los esfínteres (ambos dos).

      Dios que lloro!!

      Añado un par de cosas sacadas del Berceo wikipédico (pero que se pueden extrapolar perfectamente a su reencarnación como Tito MC):

      - Introduce elementos cotidianos para atraer a sus oyentes.
      - Emplea elementos del arte juglaresco, como el uso de expresiones para llamar la atención de sus oyentes.
      - Al final de cada relato aparece una moraleja o enseñanza para hacer comprender al oyente las ventajas que reporta ser un devoto de la Virgen (Aquí se refiere a la chavala de la gasolinera, que aparte de filóloga, muestra una pureza inmaculada que está fuera de toda duda).

      Eliminar
  7. Se abre el telón y aparece el Tito Mac con una linterna, se cierra el telón, quién es y qué hace?

    Es el tito mac, el que te... ENFOCKA

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tiene hasta entrada en la frikipedia!...Hoy me siento super 'gangsta'!

      Eliminar
    2. ¡¡¡¡Jajajajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!... Puta...

      Eliminar
    3. Es un crack, un poeta de cosecha... de los que te dejan la picha derecha

      Eliminar