14 marzo 2015

El poema más amado por los irlandeses

El pasado septiembre se inició la campaña UN POEMA PARA IRLANDA’ por parte de la Radio TV estatal (RTÉ) animando a  los irlandeses a elegir el mejor poema escrito en el país en los últimos 100 años (una labor ardua teniendo en cuenta la cantidad y calidad de las obras publicadas en una nación, amante de por sí, de la poesía y la literatura). Durante las últimas semanas, todo el que quiso pudo nominar su poema preferido y de entre todos ellos se conformó una lista con los 10 más representativos (Yeats, Kavanagh y Ó Ríordáin entre otros) tras la cual se realizaron varios programas especiales para presentar los textos finalistas y se reabrió un nuevo plazo de votación. Por fin, hace unos días, el presidente Michael D. Higgins desveló la obra ganadora; el galardón de poema más amado por el pueblo irlandés durante el último siglo va para uno de los grandes: el laureado Seamus Heaney (1939-2013) y su ‘When all the others were away at Mass’.

El poema, que ha sido definido como ‘un monumento al instante’, describe un pasaje de la infancia del autor en el que recuerda con un profundo cariño a su fallecida madre.

WHEN ALL THE OTHERS WERE AWAY AT MASS – Seamus Heaney
(de Clearances in memoriam M.K.H., 1911-1984) 
 
When all the others were away at Mass
I was all hers as we peeled potatoes.
They broke the silence, let fall one by one
Like solder weeping off the soldering iron:
Cold comforts set between us, things to share
Gleaming in a bucket of clean water.
And again let fall. Little pleasant splashes
From each other’s work would bring us to our senses.
 
So while the parish priest at her bedside
Went hammer and tongs at the prayers for the dying
And some were responding and some crying
I remembered her head bent towards my head,
Her breath in mine, our fluent dipping knives–
Never closer the whole rest of our lives.
                        ---.---
 
Mucho mejor si lo escuchamos recitado en labios de su propio autor:



Como entenderán, he respetado el poema original para no perder ni un ápice de su magia e intención, aún así,  en el caso de que alguna vez encuentre una traducción que le haga justicia la adjuntaré.

Los otros 9 finalistas fueron:
Una breve muestra de algunas de las piezas nominadas…


No hay comentarios:

Publicar un comentario